Blessed ones, Dr Monk has been a busy bee! He's released his next set of new translations of Textus Roffensis, Britain's 'greatest hidden treasure'. This time we have two charters concerning women living in the Rochester diocese. The first relates the swearing of an oath of fidelity and subjection by Avice, first abbess of Malling, whose life transected the eleventh and twelfth centuries. Find out to whom she swore subjection. The second is about the agreement the Rochester monks made with an unamed widow (she is referred to as the wife of Robert Latimer), who lived around the same time. Find out what she got in return for granting her bequeathed property to the monks of St Andrew's Priory. And, blessed ones, I would love to hear what you think about these medieval women, whether you are surprised in any way, or if it's all pretty much what you expected. So be courageous and leave me a comment. Click on the buttons below to go directly to the translations, published lovingly by Rochester Cathedral Research Guild. Update 16 Sept 2022. My older translations of texts from Textus Roffensis for Rochester Cathedral have now been reformatted, so they are no longer available as PDFs but are in webpage format. This means they now have new web addresses. Please bear with me as I correct the links. Please check out the Rochester Cathedral Textus Roffensis page for both my older and newer translations. The 'Avice, Abbess of Malling' entry now has an excellent discussion by Bishop's Chaplain Lindsay LLewellyn-MacDuff. So it's bonus time! P.S. More translations on their way in a few days.
2 Comments
Char
7/1/2018 03:02:19 am
Chris - the links to the translations are broken!!
Reply
Chris Monk
7/1/2018 03:40:51 am
Apologies for that, Char. Now fixed. I think what happened is that I made some alterations to both these documents and when they were republished they had new links. If something like that happens again with any of the other translation links in other posts, please let me know. Also, the general links to all the translations that are on my Welcome page and Projects page should always be working, should you need to get to the translations quickly. Unless, the publishers make any alterations!
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Details
|